[Greeklug] Βοήθεια για τη μετάφραση του Slackware installer

Kostis Mousafiris kvisitor στο gnugr.org
Πεμ 5 Δεκ 2013 21:45:40 EET


Γιώργο,

όπως μπορείς να δεις στο Transifex, τώρα πλέον,

ο πόρος *POT file* *for Slint.sh* μεταφράσθηκε στο *100%*

ο πόρος *slackpkg* μεταφράσθηκε στο *100%*

και ο πόρος *slint* μεταφράσθηκε στο 32%, αλλά εδώ χρειάζομαι πιο πολύ 
χρόνο, διότι έχει ακόμη 758 αμετάφραστα strings :-))

Καλό βράδυ


On 04/12/2013 11:17 μμ, George Vlahavas wrote:
> Να σαι καλά Κωστή!
>
> On Wed, 4 Dec 2013, Kostis Mousafiris wrote:
>
>> Γιώργο το μήνυμά σου ελήφθη καθαρά και δυνατά :-)
>> Θα κάνω ότι μπορώ για να βοηθήσω την ομάδα μετάφρασης.
>>
>> On 03/12/2013 09:28 μμ, George Vlahavas wrote:
>>> Καλησπέρα,
>>>
>>> τον τελευταίο καιρό έχει αναπτυχθεί ένα ανεπίσημο έργο μετάφρασης 
>>> του εγκαταστάτη του Slackware. Όταν ολοκληρωθεί, είναι πολύ πιθανό 
>>> να γίνει μέρος του επίσημου Slackware. Έχουμε προχωρήσει αρκετά τη 
>>> μετάφραση αλλά το έργο είναι αρκετά μεγάλο και έχει πολλή δουλειά 
>>> ακόμα, οπότε οποιαδήποτε βοήθεια είναι ευπρόσδεκτη.
>>>
>>> Η ιστοσελίδα του έργου είναι εδώ (αυτή είναι ήδη 100% μεταφρασμένη):
>>> http://slint.fr/
>>>
>>> ενώ χρησιμοποιείται το transifex για τη μετάφραση:
>>> https://www.transifex.com/projects/p/slint/language/el_GR/
>>>
>>> Ο εγκαταστάτης είναι ο πόρος "slint". To "slackpkg" που δεν έχει 
>>> ολοκληρωθεί ακόμα επίσης είναι ο επίσημος διαχειριστής πακέτων του 
>>> Slackware, ενώ το "slint.sh" (λίγα string μένουν αυτή τη στιγμή για 
>>> να ολοκληρωθεί) είναι ένα script που παίρνει το original iso του 
>>> Slackware,μετατρέπει τον εγκαταστάτη ώστε να υποστηρίζει μεταφράσεις 
>>> και δημιουργεί ένα καινούριο iso. Τα "pkgtools" που έχουν 
>>> μεταφραστεί ήδη 100% είναι εργαλεία διαχείρισης πακέτων του 
>>> slackware και υπάρχει και πόρος για την ιστοσελίδα που όπως είδατε 
>>> πριν είναι κι αυτή έτοιμη ήδη.
>>>
>>> Ευχαριστώ για την οποία βοήθεια!
>>>
>>> Γιώργος
>>>
>>>
>>>
>>> Greeklug mailing list
>>>
>>> Greeklug στο mail.greeklug.gr
>>>
>>> http://lists.greeklug.gr/mailman/listinfo/greeklug
>>>
>>> ----------------------------------------
>>>
>>> Το μη κερδοσκοπικό Σωματείο/Σύλλογος GreekLUG δεν φέρει καμία ευθύνη 
>>> για το περιεχόμενο του παρόντος e-mail το οποίο εκφράζει μόνο τις 
>>> απόψεις του συγγραφέα.
>>
>>
>
>
> Greeklug mailing list
>
> Greeklug στο mail.greeklug.gr
>
> http://lists.greeklug.gr/mailman/listinfo/greeklug
>
> ----------------------------------------
>
> Το μη κερδοσκοπικό Σωματείο/Σύλλογος GreekLUG δεν φέρει καμία ευθύνη για το περιεχόμενο του παρόντος e-mail το οποίο εκφράζει μόνο τις απόψεις του συγγραφέα.

-------------- επόμενο μέρος --------------
Ένα συνημένο HTML καθαρίστηκε...
URL: <http://lists.greeklug.gr/pipermail/greeklug/attachments/20131205/e86f234b/attachment.html>


Περισσότερες πληροφορίες για την Greeklug λίστα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου