[GreekLUG] libreoffice

Ioannis Proios john.proios στο gmail.com
Σαβ 7 Μαρ 2015 10:13:39 EET


Είδες ? είναι ακόμη ποιό απλό το θέμα ;)

On 03/07/2015 10:12 AM, eleni kassapi wrote:
> μου λεει πως δεν βρεθηκαν αρχεια
> 
> Στις 7 Μαρτίου 2015 - 9:45 π.μ., ο χρήστης Ioannis Proios
> <john.proios στο gmail.com <mailto:john.proios στο gmail.com>> έγραψε:
> 
>     Άνοιξε από command line το libreoffice μαζί με το αρχείο και δες τι
>     μηνύματα σου λέει.
>     Το ποιό πιθανό δεν έχεις δικαιώματα.
> 
>     On 03/07/2015 06:47 AM, eleni kassapi wrote:
>     > καλημερα, δεν μπορω να ανοιξω κανενα αρχειοξεκινησε προ ημερων,
>     > περιστασιακα/
>     > τωρα εγινε καθολικο προβλημα// τι κανω?
>     > ελενη
>     >
>     > --
>     > πηγή: illusion and disillusion in David Olson and John DeFrain
>     > McGrawHill [2003]
>     >
>     > negοtiate from the adult position
>     > avoid ultimatums
>     > if one part loses, both lose
>     > say what you really mean
>     > avoid accusations and attack
>     > own your own feelings first
>     > state your wishes and request clearly and directly
>     > repeat the message you think you received
>     > refuse to fight dirty
>     > resist giving the silent treatment
>     > focus on the issue and focus on the present
>     > call "time-out" and 'foul"
>     > use humor and comic relief
>     > always go for closure
>     > ---
>     > dr eleni kassapi
>     >
>     > https://sites.google.com/site/elenikassapi/
>     > dottorato di ricerca in traduttologia
>     > dipartimento di lingua e letteratura italiana
>     > universita' aristotele
>     > salonicco 54124
>     > 00306976730203 <tel:00306976730203>
>     > grecia
>     >
>     >
>     >
>     > Important notices
>     > Due to strict security and anti-spam set/tings on our mail server
>     please
>     > request a read receipt if you consider the email important. The read
>     > receipt though does not imply that the recipient neither agrees
>     nor has
>     > fully understood the content of the message. It implies only that your
>     > message has appeared to the recipients PC.
>     >
>     > This email is intended only for the party to whom it is addressed, and
>     > may contain information which is privileged or confidential. Any other
>     > disclosure is strictly prohibited. If you have received this email in
>     > error, or are not a named recipient, please notify the sender
>     > immediately and destroy all copies of this email. Thank you.
>     >
>     > Αυτό το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο προορίζεται μόνο για το συμβαλλόμενο
>     > μέρος στο οποίο απευθύνεται, και μπορεί να περιέχει τις
>     πληροφορίες που
>     > είναι προνομιούχες ή εμπιστευτικές. Οποιαδήποτε άλλη κοινοποίηση είναι
>     > απαγορεύεται αυστηρά. Εάν έχετε λάβει αυτό το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο
>     > κατά λάθος, ή δεν είστε ένας ονομασμένος παραλήπτης, παρακαλώ
>     > ειδοποιήστε τον αποστολέα αμέσως και καταστρέψτε όλα τα αντίγραφα
>     αυτού
>     > του ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. Ευχαριστώ.
>     >
>     >
>     >
>     >
>     > GreekLUG mailing list
>     >
>     > greeklug στο greeklug.gr <mailto:greeklug στο greeklug.gr>
>     >
>     > http://lists.greeklug.gr/mailman/listinfo/greeklug
>     >
>     > ----------------------------------------
>     >
>     > Το μη κερδοσκοπικό Σωματείο/Σύλλογος GreekLUG δεν φέρει καμία
>     ευθύνη για το περιεχόμενο του παρόντος e-mail το οποίο εκφράζει μόνο
>     τις απόψεις του συγγραφέα.
>     GreekLUG mailing list
> 
>     greeklug στο greeklug.gr <mailto:greeklug στο greeklug.gr>
> 
>     http://lists.greeklug.gr/mailman/listinfo/greeklug
> 
>     ----------------------------------------
> 
>     Το μη κερδοσκοπικό Σωματείο/Σύλλογος GreekLUG δεν φέρει καμία ευθύνη
>     για το περιεχόμενο του παρόντος e-mail το οποίο εκφράζει μόνο τις
>     απόψεις του συγγραφέα.
> 
> 
> 
> 
> -- 
> πηγή: illusion and disillusion in David Olson and John DeFrain
> McGrawHill [2003]
> 
> negοtiate from the adult position
> avoid ultimatums
> if one part loses, both lose
> say what you really mean
> avoid accusations and attack
> own your own feelings first
> state your wishes and request clearly and directly
> repeat the message you think you received
> refuse to fight dirty
> resist giving the silent treatment
> focus on the issue and focus on the present
> call "time-out" and 'foul"
> use humor and comic relief
> always go for closure
> ---
> dr eleni kassapi
> 
> https://sites.google.com/site/elenikassapi/
> dottorato di ricerca in traduttologia
> dipartimento di lingua e letteratura italiana
> universita' aristotele
> salonicco 54124
> 00306976730203
> grecia
> 
> 
> 
> Important notices
> Due to strict security and anti-spam set/tings on our mail server please
> request a read receipt if you consider the email important. The read
> receipt though does not imply that the recipient neither agrees nor has
> fully understood the content of the message. It implies only that your
> message has appeared to the recipients PC.
> 
> This email is intended only for the party to whom it is addressed, and
> may contain information which is privileged or confidential. Any other
> disclosure is strictly prohibited. If you have received this email in
> error, or are not a named recipient, please notify the sender
> immediately and destroy all copies of this email. Thank you.
> 
> Αυτό το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο προορίζεται μόνο για το συμβαλλόμενο
> μέρος στο οποίο απευθύνεται, και μπορεί να περιέχει τις πληροφορίες που
> είναι προνομιούχες ή εμπιστευτικές. Οποιαδήποτε άλλη κοινοποίηση είναι
> απαγορεύεται αυστηρά. Εάν έχετε λάβει αυτό το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο
> κατά λάθος, ή δεν είστε ένας ονομασμένος παραλήπτης, παρακαλώ
> ειδοποιήστε τον αποστολέα αμέσως και καταστρέψτε όλα τα αντίγραφα αυτού
> του ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. Ευχαριστώ.
> 


Περισσότερες πληροφορίες για την GreekLUG λίστα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου