[Greeklug] test-kalimera!

eleni kassapi eleni.kassapi στο gmail.com
Τρί 16 Οκτ 2012 10:57:08 EEST


Κώστα, ευχαριστώ, καλή συνέχεια σε όλους μας!.
Θεωρώ πολύ σημαντική το βήμα αυτο της συμμετοχής στον ομιλό και ελπίζω κατα
διαδραστικό τρόπο να κερδίσω κι εγώ την αποκτηση της εμπειριας που διαβάζω
σε σας τους παλαιότερους ξεκινώντας απο σενα.
ελένη

Στις 16 Οκτωβρίου 2012 8:45 π.μ., ο χρήστης Kostas Mousafiris <
kvisitor στο gnugr.org> έγραψε:

>  Να δώσουμε ένα θερμό καλωσόριοσμα στην Ελένη Κασάπη, το νέο Μέλος του
> GreekLUG.
> Ελένη καλωσόρισες και ελπίζουμε όλοι ότι θα αποκομίσεις όχι μόνο γνώσεις
> για το Ελεύθερο Λογισμικό
> και τους υπολογιστές γενικότερα, αλλά ότι θα εμπνευσθείς και συ από την
> υποκείμενη φιλοσοφία και τις αρχές του Ελεύθερου Λογισμικού,
> που αποτελούν σίγουρα την κινητήριο δύναμη για όλα αυτά.
>
> Κωστής Μουσαφείρης
> Αντιπρόεδρος GreekLUG
>
> On 16/10/2012 06:24 πμ, eleni kassapi wrote:
>
>
> κι εγώ με χαρά συμμετεχω στην πολύ σημαντική για μένα κοινότητά μας.
> ελένη κασάπη
> --
> πηγή: illusion and disillusion in David Olson and John DeFrain
> McGrawHill [2003]
>
> negοtiate from the adult position
> avoid ultimatums
> if one part loses, both lose
> say what you really mean
> avoid accusations and attack
> own your own feelings first
> state your wishes and request clearly and directly
> repeat the message you think you received
> refuse to fight dirty
> resist giving the silent treatment
> focus on the issue and focus on the present
> call "time-out" and 'foul"
> use humor and comic relief
> always go for closure
> ---
> dr eleni kassapi
> dottorato di ricerca in traduttologia
> dipartimento di lingua e letteratura italiana
> universita' aristotele
> salonicco 54124
> 00306976730203
> grecia
>
>
>
> Important notices
> Due to strict security and anti-spam set/tings on our mail server please
> request a read receipt if you consider the email important. The read
> receipt though does not imply that the recipient neither agrees nor has
> fully understood the content of the message. It implies only that your
> message has appeared to the recipients PC.
>
> This email is intended only for the party to whom it is addressed, and may
> contain information which is privileged or confidential. Any other
> disclosure is strictly prohibited. If you have received this email in
> error, or are not a named recipient, please notify the sender immediately
> and destroy all copies of this email. Thank you.
>
> Αυτό το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο προορίζεται μόνο για το συμβαλλόμενο μέρος
> στο οποίο απευθύνεται, και μπορεί να περιέχει τις πληροφορίες που είναι
> προνομιούχες ή εμπιστευτικές. Οποιαδήποτε άλλη κοινοποίηση είναι
> απαγορεύεται αυστηρά. Εάν έχετε λάβει αυτό το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο κατά
> λάθος, ή δεν είστε ένας ονομασμένος παραλήπτης, παρακαλώ ειδοποιήστε τον
> αποστολέα αμέσως και καταστρέψτε όλα τα αντίγραφα αυτού του ηλεκτρονικού
> ταχυδρομείου. Ευχαριστώ.
>
>
>
>
>
> Greeklug mailing list
> Greeklug στο mail.greeklug.gr
> http://lists.greeklug.gr/mailman/listinfo/greeklug
>
> ----------------------------------------
>
> Ο Σύλλογος "ΕΝΩΣΗ ΕΛΛΗΝΩΝ ΧΡΗΣΤΩΝ ΚΑΙ ΦΙΛΩΝ ΕΛΛΑΚ" (GREEK.L.U.G)
> δεν φέρει απολύτως καμία ευθύνη για το περιεχόμενο του παρόντος e-mail το οποίο εκφράζει αποκλειστικά απόψεις του συγγραφέα.
>
>
>
>
> Greeklug mailing list
>
> Greeklug στο mail.greeklug.gr
>
> http://lists.greeklug.gr/mailman/listinfo/greeklug
>
> ----------------------------------------
>
> Ο Σύλλογος "ΕΝΩΣΗ ΕΛΛΗΝΩΝ ΧΡΗΣΤΩΝ ΚΑΙ ΦΙΛΩΝ ΕΛΛΑΚ" (GREEK.L.U.G)
> δεν φέρει απολύτως καμία ευθύνη για το περιεχόμενο του παρόντος e-mail το
> οποίο εκφράζει αποκλειστικά απόψεις του συγγραφέα.
>



-- 
πηγή: illusion and disillusion in David Olson and John DeFrain
McGrawHill [2003]

negοtiate from the adult position
avoid ultimatums
if one part loses, both lose
say what you really mean
avoid accusations and attack
own your own feelings first
state your wishes and request clearly and directly
repeat the message you think you received
refuse to fight dirty
resist giving the silent treatment
focus on the issue and focus on the present
call "time-out" and 'foul"
use humor and comic relief
always go for closure
---
dr eleni kassapi
dottorato di ricerca in traduttologia
dipartimento di lingua e letteratura italiana
universita' aristotele
salonicco 54124
00306976730203
grecia



Important notices
Due to strict security and anti-spam set/tings on our mail server please
request a read receipt if you consider the email important. The read
receipt though does not imply that the recipient neither agrees nor has
fully understood the content of the message. It implies only that your
message has appeared to the recipients PC.

This email is intended only for the party to whom it is addressed, and may
contain information which is privileged or confidential. Any other
disclosure is strictly prohibited. If you have received this email in
error, or are not a named recipient, please notify the sender immediately
and destroy all copies of this email. Thank you.

Αυτό το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο προορίζεται μόνο για το συμβαλλόμενο μέρος
στο οποίο απευθύνεται, και μπορεί να περιέχει τις πληροφορίες που είναι
προνομιούχες ή εμπιστευτικές. Οποιαδήποτε άλλη κοινοποίηση είναι
απαγορεύεται αυστηρά. Εάν έχετε λάβει αυτό το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο κατά
λάθος, ή δεν είστε ένας ονομασμένος παραλήπτης, παρακαλώ ειδοποιήστε τον
αποστολέα αμέσως και καταστρέψτε όλα τα αντίγραφα αυτού του ηλεκτρονικού
ταχυδρομείου. Ευχαριστώ.
-------------- επόμενο μέρος --------------
Ένα συνημένο HTML καθαρίστηκε...
URL: <http://lists.greeklug.gr/pipermail/greeklug/attachments/20121016/56fe23f1/attachment.html>


Περισσότερες πληροφορίες για την Greeklug λίστα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου